mundo trivial

lunes, octubre 09, 2006

¿Hablo como una vieja?

Hace exactamente 10 años yo estaba cursando el último año de bachillerato, en un preparatorio con marcado perfil humanístico.

Recuerdo con claridad meridiana el curso de Literatura y el gesto contrito de la profesora al entregar las pruebas escritas, y repetir como un disco rayado: "no entiendo por qué dicen *la primer cosa* y no *la primera cosa*, por qué no coordinan el género en el adjetivo".

¡Profesora! Profesora... ¡Qué falta de visión! ¡Qué poco afinado el oído para detectar las innovaciones lingüísticas del siglo que se asomaba!

"La primer cosa", profe, tiene ritmo, tiene swing, porque tiene dos consonantes juntas. "La primera cosa", en cambio, es cuadrado y previsible, ordenadas como escolares en una fila van las sílabas con vocal y consonantes de la mano (bueno, hay una "r" por ahí pero casi ni suena).

Pero yo, al igual que mi profesora de Literatura, no acepto esos atropellos lingüísticos, y aunque sé que la evolución de un lenguaje está hecha por ellos prefiero no ser una adelantada a mi época.

Ya a esta altura debe ser correcto y aceptable, pero a mí no me gusta y me niego a usarlo. E inclusive, usurpando una autoridad que no tengo, me dedico a mortificar a quienes usan el modismo haciéndoles notar que está mal (por lo menos desde cierta perspectiva).

Pero me doy cuenta de una cosa: en ese aspecto, hablo como personas 50 años mayores que yo. Todos los demás ya se vendieron, a la primer moda que pasó.

Etiquetas: ,

17 dijeron:

  • Pues si, y dependiendo del entorno geografico... pufff la de modismos!! En general yo me adecuo a donde me encuentro, me acostumbraron a hablar para que "se me entienda". (no vamos a explicarle a un niño de una "obturacion" sino de "tapar una caries") Aun así, creo que hay momentos y cosas en las que un buen lenguajes... se valora. :)
    Saludos!

    By Blogger Angel y Demonio, a las 11:32 p. m.  

  • Este blog ha sido eliminado por un administrador de blog.

    By Blogger Ana, a las 9:18 a. m.  

  • Monte: lees el blog de Mer? Te lo recomiendo... esta piba es una genia en temas de lenguaje...y te va a encantar el blog:
    www.elsurdelsur.blogspot.com

    By Blogger uruguaya, a las 9:18 a. m.  

  • Trabajo todo el dia rodeada de adolescentes, y tengo triple dosis de ellos cuando llego a casa. Hablan un dialecto propio, plagado de horrores, modismos, y en el caso de Uruguay, expresiones adoptadas vía tv.
    Es una batalla perdida, y lo peor, de tanto contacto, termina siendo dificil mantener una lengua no digamos "pura", que quizá no la haya, pero al menos un poco prolija. Ni te cuento de las faltas de ortografía, de corregir y ver una palabra más veces mal escrita que bien escrita termina siendo una lucha mantener la ortografía propia.

    By Blogger Ana, a las 9:19 a. m.  

  • Yo creo que hablar "bien" es ante todo una cuestión de claridad expresiva. Quizá esté irremediablemente cegado por la academia, pero las formas "correctas" de expresarse siempre me parecen más precisas y significativas que las variaciones populares.

    By Blogger Wakefield, a las 3:39 p. m.  

  • Wakefield dice bien, y los demás. Basta escuchar a alguien que habla bien para que todo quede claro, mas allá de cualquier moda.

    By Blogger Ulschmidt, a las 1:27 a. m.  

  • he aqui haciendome el semiologo a las 3 4 de la mañana..

    este.. aquí va.

    es una cuestion generacional sin dudas, pero no significa que vos te hayas quedado rezagada (bueno talvez si pero por otros motivos, otro día me hago el anlsta/
    Sea cuales sean y como sean tus batallas en esta quijotesca cruzada a favor de la gramática antigua. Tenes un problema de fondo que deja los matices para.....

    bueno, te falta mas cultura audiovisual! como a la mayoría de tu generación. Simple, para vos los simbolitos estos (que se llaman caracteres) son sagrados, y tienen un valor de verdad y jerarquia muy elevado.
    Recuerdo un post de Melibe donde se preguntaba como es posible que haya gente que se exite con el animé xxx
    y un caballero le respondio que lo mismo puede decir el de los simbolitos abstractos que estamos escribiendo aquí
    y sabe que contesto ella?
    algo así como:
    No me va a comparar la literatura, la poesia obsena... CON ESOS CARTOONS!!
    Muy lógico no.

    una duda, no puedo releer el post...
    la profesora le corregía el lenguaje escrito o tambien el oral?

    todos los reconocidos linguistas coínciden en que si hay un verdadero lenguage, es el Oral!!

    By Anonymous Anónimo, a las 5:06 a. m.  

  • Yo odio que digan "hace 10 años atrás". No, man, NOOO!!!! O "hace 10 años" o "10 años atrás" las dos juntas NOOOO

    By Blogger Verte, a las 4:07 p. m.  

  • Drangonfly: No me acordaría del hecho puntual sino fuera que vino a modo de observación, y a partir de entonces me fijo puntillosamente en la coordinación (o no) del adjetivo con género, primer o primera.

    Angel: es verdad, depende mucho de la zona. Hay otros lugares en los que a nadie se le ocurriría hablar así. Me pregunto si alguien creerá que yo hablo correctamente porque pronuncio esa A de la discordia o no...

    Uruguaya: fui corriendo a verlo y me encantó. De lo más lingüístico, la verdad
    ; )
    Gracias por la recomendación.

    Ana: Es una lucha en todos los frentes la tuya.

    Wakefield: Quizás debido a la misma razón piense igual... aunque las conjeturas están al alcance de la mano, por ejemplo, que quienes usan este modismo están mucho más expuestos a la televisión que a libros (no digo que sean buenos, me refiero a que no sean revistas, que también traen sus atrocidades).

    Ulschmidt: "Hablar claro" parece ser algo mucho más fácil de determinar que "hablar bien", ¿no? Da para una diatriba...

    Javi: Desde que abandoné la convivencia con un televisor me dejaron de importar ciertas cosas, me siento un poco fuera de foco en la mitad de las conversaciones sociales, y con gente de mi edad ni hablemos. Que le tengo mucho respeto al Idioma Español, un poco más del que se merece quizás, no lo dudo. Que no lo entiendo del todo como fenómeno global (lengua madre de millones y millones), tampoco lo pongo en duda. No sé si es grave, o signo de evolución saltearse una A. Ni idea. Sólo sé que me parece tonto y lo evito.
    La respuesta es que la profesora corregía pruebas escritas, y las blandía en el aire con indignación antes de entregarla a cada alumno para que revisara la nota e hiciera descargos.

    Verte: fui, más rápido que volando, a ver cómo empezaba este post... Por suerte con "hace exactamente 10 años" y nada más. ¡Piúf!

    By Blogger montevideana, a las 5:11 p. m.  

  • ¡No se entregue!
    Somos varios los que preferimos respetar -de manera casi supersticiosa- las convenciones del idioma.

    (Algunos de nosotros, en la medida de nuestras modestas posibilidades, por supuesto.)

    Saludos.

    By Blogger Sr. Nadie, a las 1:06 a. m.  

  • digamos que los uruguayos hablan mejor que los argentinos, aquí se usan tantos vocablos en inglés, mi ex colombiano se ponía furioso cuando le decía me hice un "brushing", pues por qué no dices? me alisé el pelo, jajaja

    Es cierto hay que cuidar el idioma.
    un beso.

    By Blogger MALiZiA, a las 12:31 a. m.  

  • Hmm.. Me dejaste pensando. Cuando escribo presto mucha atención, pero quien sabe si hablando me distraigo y digo algo así. Antes me tenía mucha fé y odiaba los errores ortográficos. Ahora que tuve que dejar el español en segundo plano, me vienen muchas dudas al escribir. Horrible, pero bueh, mi cerebro tiene límites!

    No me gustan los errores, pero no me molesta la evolución de los idiomas. Como alguien dijo, es generacional, es algo natural.

    Besos!

    By Anonymous Anónimo, a las 1:37 a. m.  

  • Conocí tu blog a través del de Ana. Me encanta. Soy profe de inglés y te endiendo, te entiendo.
    Esto es "fashion" Cómo convences a los adloescentes que es "fashionable", no fashion, que es una aberración!!

    By Blogger BETTINA, a las 8:47 a. m.  

  • odio cuando me dicen que hablo como un viejo... No gente!!! hablo bien!!!

    By Anonymous Anónimo, a las 1:48 p. m.  

  • Coincido con Malizia, cuando estuviste en Buenos Aires no te llamó la atención.
    Yo siempre consideré (y considero) a los uruguayos mas correctos y educados que los argentinos.

    By Blogger Caracol, a las 2:46 p. m.  

  • El lenguaje es algo vital, cambiante, como un torrente. Lo preocupante de que se "hable mal" no es esto en sí mismo, sino que demuestra que no se lee, que se habla poco, que raspamos la superficie de las ideas con el cuchillo, sin llegar al hueso. Lo malo es que el lenguaje se degrade limitándose, pero es fantástico que se "corrompa" para extenderlo, para expresar lo que antes no se podía ni insinuar. Una perla: cuando iba a la escuela primaria (plena dictadura argentina), nos hacían leer pronunciando las elles y las zetas como si fuéramos españoles y no porteños. Hoy entrás en el diccionario de la Real Academia y podés ver las conjugaciones de los verbos con las segundas personas tú/vos y vosotros/ustedes. ¡Si fuera por los defensores del lenguaje, hablaríamos como en la época del Mío Cid!

    By Blogger Fer Caleb, a las 1:22 a. m.  

  • Señor K.: acá estamos, en la lucha.

    Malizia: Hay que cuidar el idioma. Acá también decimos "bráyin". Los porteños siempre fueron más innovadores con el idioma que los montevideanos. Estoy de acuerdo con todo lo que decís.

    Majitus: De pensamientos ociosos está hecho este blog. Ni para polémicas alcanza.

    Bridget: Estoy de acuerdo con eso de que necesitamos clases de idioma más allá de los 13 años, y que las cosas serían muy distintas si estuviéramos estudiándolo hasta los 18, o los 20. Pero no sé si es una aberración o no. No sé hasta qué punto. No sé.

    Bettina: Thank you very much and welcome to my blog, pero yo también me mandé la del "fashion" un par de posts atrás.

    Roy: A mí nadie me lo dice. Lo pienso yo solita.

    Caracol: Me llamó la atención, sí, hasta creo que lo mencioné, que La Boca tiene su propio español particular. Pero más que las palabras, me sorprende la interacción de ciudad grande, donde el anonimato te permite insultar a diestra y siniestra y quedarte tranquilo que nunca van a saber quién sos. Acá eso... uno nunca sabe.

    FerCaleb: Ése es el punto. Corrección versus Evolución. ¿Dónde está el equilibrio? Yo no lo sé.

    By Blogger montevideana, a las 2:58 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home